[FULL TRANS] 150809 Park Yuchun phỏng vấn với Women’s Weekly (Shukan Josei/週刊女性)

image

Những điều mà người kia muốn biết, anh ấy đang ở đây rồi

Đã tới lúc đề liên lạc với Park Yuchun “không hề trang điểm” —

“Tôi cảm thấy như mình có một số mệnh và vận may đặc biệt, nhưng cá nhân tôi thì lại không hề đặc biệt. Tôi muốn sống một cách bình thường.”

Nói như vậy, Park Yuchun đã hoàn thành những hoạt động ca hát của mình với tư cách là một thành viên của JYJ, đồng thời ra mắt là một diễm viên qua bộ phim năm 2010 “Sungkyungkwan Scandal”. Những ai đã gặp anh như là một ca sĩ và những ai đã gặp anh khi là một diễn viên, dù họ có gặp anh bằng cách nào đi chăng nữa, tất cả những người đã gặp Park Yuchun đều bị anh ấy cuốn hút tới không thể cưỡng lại. Đó là, một khi bạn biết được, bạn sẽ bị mắc kẹt vào sự xuất hiện đặc biệt ấy.

Sau khi thể hiện lối diễn xuất điềm đạm và nho nhã trong “Sungkyungkwan Scandal”, Park Yuchun đã quay một bộ phim tình cảm “Miss Ripley”.

Qua bộ phim tình cảm viễn tưởng đầy cảm động “Rooftop Prince”, anh đã có thể thiết lập cho mình vị trí diễn viên xuất sắc hàng đầu. Và trong “Missing You”, lối diễn xuất vừa trầm lắng lại vừa đáng yêu của anh ấy đã lay động trái tim của hàng loạt các khán giả nữ.

Trong quá trình tham gia vào bộ phim “3Days”, phải đối mặt với nhiều diễn viên gạo cội, kỹ năng diễn xuất của anh vẫn có thể so sánh được với họ. Và với tư cách là một diễn viên, khả năng diễn xuất của Park Yuchun ngày càng tiếp tục được cải thiện.

Bên cạnh đó, bộ phim mới của Yuchun, “The Girl Who Sees Smells”, hiện đang được phát sóng lần đầu tiên trên kênh KNTV. Mặc dù nhân vật chính có hơi thần bí, một chàng trai không có cảm xúc, không cảm nhận được nỗi đau, nhưng Yuchun đã có thể phác hoạ lại một cách đầy tự nhiên vai diễn này. Tiếp đó, chúng tôi dẽ cho bạn thấy “thế giới của Yuchun”, có một sức hút vô hạn và không ai có thể ghét bỏ.

image

— Với những người phụ nữ lớn tuổi hơn, tôi muốn ôm họ thật chặt —

— Từ đầu cho tới cuối buổi phỏng vấn đều là thoải mái? —

Yuchun chỉ dùng tiếng Nhật để trả lời trong suốt cuộc phỏng vấn. “Không thể, không thể nào, nó đã vượt quá giới hạn rồi!”. Dù có nói vậy nhưng ngược lại, anh ấy đã rất nhanh trí và trả lời một cách trôi chảy. Từ lúc bắt đầu cho tới khi kết thúc, Yuchun đã trả lời các câu hỏi của chúng tôi với một tinh thần rất tuyệt vời.

Giữ lấy cằm trong khi suy nghĩ về các câu hỏi, cười nhạo những câu trả lời của chính mình, những biểu cảm gương mặt đa dạng của anh ấy, giống hệt như sự đáng yêu của một đứa trẻ hay là một chú thú cưng bé bỏng vậy.

image

Trong suốt phần chụp hình, Yuchun cũng tràn ngập dễ thương đối với nhiếp ảnh gia nam như vậy.
Nhiếp ảnh gia yêu cầu, “Quyến rũ hơn!”, Yuchun đặt tay của mình lên viền cổ của chiếc áo len mỏng, kéo nó xuống và để lộ ra bờ vai của mình! Anh ấy thực sự rất chuyên tâm! Nhưng nhiếp ảnh gia nói với anh ấy rằng, “Uh, như thế này thì hơi quá rồi…”. Hình ảnh Yuchun le lưỡi sau bị nhiếp ảnh gia trách cứ cũng hết sức đáng yêu!

image

Vì anh không thể cảm nhận nỗi đau, vậy nên cũng không thành vấn đề nếu anh bị đấm đá hay va đập mạnh; bởi anh không thể cảm nhận nhiệt độ, đó là lý do anh có thể uống một cốc cà phê cực kỳ nóng chỉ trong một cảnh quay! Bởi vì anh không có vị giác và không có cảm giác no, anh có thể ăn hết hàng loạt những chén dĩa to bự chảng. Một người mắc “chứng dị cảm” là như vậy đó.

Trong bộ phim mới đây nhất “The Girl Who Sees Smells”, Choi Mugak, vai diễn mà Park Yuchun đảm nhận, vừa dũng cảm lại vừa vô cảm (chỉ là do anh ấy không có cảm giác chăng?). Nhân vật của anh ấy rất nghiêm túc, thêm vào đó còn là một viên cảnh sát, là một vai diễn mà phụ nữ rất thích.

“Có lẽ trong những vai diễn tôi đã đóng cho tới giờ, Mugak là người gần gũi với bản thân tôi thường ngày nhất. Nhưng khônh phải vì thế mà việc diễn xuất của tôi trở nên dễ dàng hơn. Tôi có thể nhập vai tốt hay không? Trước khi bắt đầu bấm máy, tôi cảm thấy khó khăn còn hơn những gì đã dự liệu trước đó nữa. Tất cả những cảm xúc của nhân vật đều tê liệt, đó cũng là lý do tại sao cậu ấy không có một “trái tim biết cảm nhận”. Khi ăn một món ngon, cậu ấy không có cảm giác phấn chấn. Lý do vai diễn Mugak trở nên như vệy, tôi nghĩ là bởi sau cái chết của cô em gái yêu dấu, cậu ấy đã tự mình tạo ra nó chỉ để vượt qua nỗi đau này. Đó là lý do cậu ấy lại càng trở nên đáng thương hơn. Phải lột tả được tất cả những điều này quả thực rất khó, đó là lý do khiến tôi lo lắng. Không chỉ là sự vô cảm, tôi còn phải thể hiện nỗi đau của Mugak nữa.”

Vậy ra đó là cốt truyện! Đó là lý do Mugak luôn duy trì trạng thái vô cảm dù có bất cứ chuyện gì xảy ra làm khán giả bật cười. Đồng thời, ở đó còn chan chứa nỗi buồn và có cả lòng căm giận, điều khiến cho mọi người không thể hiểu được tính cách kỳ lạ ấy. Nó khiến bất kỳ ai xem bộ phim đều không thể lãng quên.

“Bởi sau cái chết của cô em gái yêu dấu, vết thương lòng của Mugak tiếp tục trở thành hiện thân có ý thức của cậu ấy.”

Hoá ra ở đây còn có kỹ năng diễn xuất “được tính toán kỹ càng” của Yuchun! Quả thực, đây là vai diễn mà chỉ có duy nhất anh ấy mới có thể đảm nhận được!

“Nhưng mà thật sự rất khó khăn để có thể diễn đạt được! Khoảnh khắc một người cảm thấy đau, không chỉ là biểu cảm gương mặt, mà còn là phản ứng của toàn bộ cơ thể nữa. Nhưng để diễn xuất và vờ như nó không đau đớn chút nào thật sự khó khăn hơn những gì mà tôi tưởng. Tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc làm sao để khán giả cảm nhận được loại nhân vật khác thường này, người mà bản chất không hề cảm nhận được nỗi đau.”

Vậy còn anh có nhạy cảm với nỗi đau không?

“Tôi sợ đau lắm! Nhưng ai mà chẳng không thích bị đau phải không? (cười) Còn nữa, Mugak lúc nào cũng thèm ăn kinh khủng. Đó là lý do tại sao có một cảnh quay mà tôi đã phải ăn rất nhiều, tôi thực sự muốn chết quách đi cho rồi. (cười) Theo tôi thấy thì thức ăn có một khung giờ nhất định để xem là có ngon miệng hay không. Nhưng trong lúc quay phim, tôi không lo lắng về việc đó. Nhưng tôi lại tình cờ biết về điều này một lần nữa trong khi quay phim. Đồ ăn phải được ăn vào một khoảng thời gian nhất định khi chúng vẫn còn ngon lành. Và đó là tác phong xã giao.”

Mugak thường bị hiểu lầm vì anh ấy không thể cảm nhận được điều gì. Trong cuộc sống thực tại, anh đã từng trải qua những sự hiểu lầm chưa?

“Rất nhiều. Ví dụ như, 10 năm trước trong thời kỳ mới ra mắt, tính cách của tôi khá là trầm lặng, giống như một người sống nội tâm vậy. Đó là lý do tại sao các nhân viên và đài truyền hình thường hay hiểu lầm tôi. Bởi vì tôi không nói chuyện nhiều nên họ nghĩ rằng tôi kiêu ngạo khi có được một chút danh tiếng. Vậy nên sau đó, tôi đã cố gắng thay đổi tính cách của mình để trở nên vui vẻ và hoạt ngôn hơn. Nhưng tôi cũng đã trở thành một người sẽ uống rất nhiều khi tôi bắt đầu uống rượu. (cười)”

image

Yuchun theo nhận xét của các bạn diễn

Năm 2010 “Sungkyungkwan Scandal”

Tiền bối Kim Kap Soo (vào vai cha của anh ấy): “Trước đây tôi chỉ biết đến Park Yuchun như là một ca sĩ, nhưng diễn xuất của cậu ấy rất tự nhiên, không như các hậu bối khác. Tính cách của Yuchun rất là tốt, rất thật thà và đầy tôn trọng.”

Năm 2011 “Miss Ripley”

Lee Da Hae: “Park Yuchun có khuôn mặt trẻ con nhưng cậu ấy còn có một mặt khác rất trưởng thành. Thậm chí cậu ấy còn nhiệt tình hưởng ứng với những trò đùa của tôi và có nhiều lần cậu ấy còn nói những câu đùa giỡn nhảm nhí nữa. Một con người rất thú vị. Ở phim trường, cậu ấy giống như một linh vật vậy.”

Năm 2012 “Rooftop Prince”

Đạo diễn Shin Yoon Sub: “Park Yuchun có được một cái tài và khả năng cần thiết của một người diễn viên. Rất nhạy bén và những biểu cảm của cậy ấy rất có sức hút… và ngay cả là một người đàn ông, tôi cũng đã bị lôi cuốn. Bây giờ tôi đã hiểu được lý do vì sao phụ nữ lại yêu thích cậu ấy tới như vậy.”

Jung Suk Won: “Cảm nhận về diễn xuất của Park Yuchun rất tốt. Trong khi quay phim, chúng tôi đã có rất nhiều phân đoạn khó nhằn. Những cảnh quay hài hước trở nên sống động và vui vẻ bởi có Yuchun. Còn nữa, trong quá trình quay bộ phim, đã có một chuyện không may xảy đến nhưng anh ấy hoàn toàn không để bất kỳ ai cảm nhận được chúng, điều này khiến tôi thấy rằng Yuchun có một tinh thần trách nhiệm rất mạnh mẽ.”

Năm 2012 “Missing You”

Song Ok Sook: “Park Yuchun có thể thể hiện những cảm xúc một cách đầy sâu sắc và tiếp thu ngay tức khắc những gì người khác chỉ bảo cho mình. Tôi ngưỡng mộ và trân trọng lòng nhiệt huyết và tài năng của cậu ấy. Cậu ấy rất thành thật. Nỗ lực cố gắng để phá bỏ những định kiến về ca sĩ thần tượng của cậu ấy rất là tốt.”

Năm 2014 “3Days”

Đạo diễn Shin Kyung Soo: “Năng lực diễn xuất trong phim hành động của Park Yuchun rất cao. Cậu ấy có thể hiểu được ngay tình huống của nhân vật và diễn xuất của cậu ấy có một sức mạnh bùng nổ. Sự thể hiện của cậu ấy trong phân đoạn cảm xúc của nhân vật cũng rất đạt. Khi bộ phim được chiếu trên TV, diễn xuất của cậu ấy trong đoạn Tae Kyung kìm nén những cảm xúc cháy bỏng của mình và những giọt nước mắt trong đôi mắt của cậu ấy thực sự rất hay.”

Năm 2014 “Haemoo”

Kim Yun Seok đã khen ngợi anh ấy rằng: “Yuchun giống như một miếng bọt biển, khả năng thích ứng của cậu ấy vô cùng đáng kinh ngạc. Tôi không hiểu rõ lắm về quá khứ của cậu ấy, nhưng chắc chắn cậu ấy không phải một người yếu đuối lớn lên trong sự bao bọc chở che. Đó là lý do tại sao khả năng tiếp nhận của cậu ấy rất là tốt. Thái độ diễn xuất của cậu ấy quá tuyệt vời. Trong tương lai, với tư cách là một diễn viên, cậu ấy sẽ có thể đi trên tất cả các con đường và trong cùng một thời điểm, trưởng thành hơn nữa.”

Kim Sang Ho: “Yuchun đã biết cách để không làm quá lên hay cố sức quá nhiều khi diễn xuất. Thông thường, sẽ mất tới 10 năm để những người khác có thể nắm bắt được điều này. Cậu ấy thực sự là một diễn viên có đầu óc.”

image

— Anh có tự tin về khả năng hài hước của mình không? —

Thực ra, trong suốt những buổi phỏng vấn khi anh vừa mới ra mắt, Yuchun đã để lại ấn tượng cho mọi người rằng anh hướng nội nhiều hơn và không trò chuyện nhiều. Nhưng hiện tại, trong buổi phỏng vấn này, Yuchun liên tục bật cười thật to. Anh ấy vui tươi và đồng thời còn rất tinh nghịch. Loại tính khí vui vẻ này, có lẽ có một mối liên kết với Mugak.

“Đúng vậy. Trước khi em gái của cậu ấy trở thành nạn nhân, Mugak đã từng là một người rất vui vẻ. Sau khi cậu ấy gặp gỡ Chorim, người có một khả năng dị thường, bản tính tươi sáng của cậu ấy tự nhiên được phụ hồi trở lại. Đó là một sự phản chiếu cho cuộc sống thường ngày của tôi thông qua diễn xuất trong phân đoạn đó.

Thực tế thì một trong những sức hút của Mugak là tài trở nên hài hước. Cậu ấy bất đắc dĩ trở thành bạn diễn hài kịch của Chorim, người có quyết tâm trở thành một diễn viên hài nổi tiếng. Rõ ràng cậu ấy là một chàng trai vô cảm, nhưng cậu ấy được ban tặng một thứ tài năng. Cậu ấy đã thể hiện kỹ năng diễn hài kịch của mình khiến mọi người cười lăn lộn.

“Đây không phải là lần đầu tiên tôi đóng thể loại vai diễn hài hước như thế này. Thực sự rất khó khi tôi diễn đoạn hội thoại hài kịch. Một lần nữa, nó khiến tôi cảm thấy những diễn viên hài thật đáng ngưỡng mộ. Cảnh quay đoạn hội thoại hài kịch gần như được hoàn thành một cách rất chật vật. Và bởi vì đạo diễn đã nói với tôi rằng, “Yuchun, cứ diễn tuỳ ý thích của cậu!”. Đó là lý do nó thực sự rất căng thẳng.”

Mugak đã bị Chorim ép buộc đội tóc giả, và rồi nghiêm túc tạo dáng như một người nhà quê vừa mới lên Seoul. Phân đoạn đó của bộ phim thực sự đã khiến cho người xem bật cười! Kêu lên một tiếng “churr” quái dị, sau đó để lộ ra vẻ mặt kinh ngạc… đó là một kỹ năng thực sự sẽ khiến cho những diễn viên hài cảm thấy rằng họ còn không giỏi bằng!

“Mặc dù tôi không giống Mugak ở cách cậu ấy nói trong đoạn hội thoại hài kịch, nhưng tôi có thể kể những câu nói đùa vui nhộn. Tôi thấy mình có khả năng để trở nên hài hước. Tôi tự tin rằng mình có thể làm cho mọi người phải bật cười!”

Tôi tin rằng tất cả mọi người đều đã nghe thấy Yuchun nói những lời này trong fanmeeting. Đạo diễn của bộ phim, Baek Soo Chan, người đã không ngớt lời khen ngợi diễn xuất của Yuchun, cũng công nhận điều này, “Yuchun hay nghĩ ra những câu nói đùa nhảm nhí để làm sống dậy bầu không khí tại phim trường.” (cười)

Những diễn viên đã từng làm việc cùng anh ấy trước đây cũng nói những điều tương tự. Yuchun nghĩ sao về việc này?

“Tôi không biết đâu! (cười) Những câu nói đùa nên là nhảm nhí… cảm giác hư cấu đó, được xem là rất vui!”

Nói thế nào đi chăng nữa, đoạn hội hoại hài kịch của Mugak đã trở thành một chủ đề nóng ở Hàn Quốc. Các bạn nhất định không thể bỏ lỡ.

image

Phân đoạn lãng mạn của bộ phim cũng rất đáng để xem. Mugak đã cố tình đối xử lạnh nhạt với Chorim và sai vặt cô ấy. Cậu ấy tràn đầy kiêu ngạo, nhưng rất nhiều lời thoại và hành động của cậu ấy đã làm bao trái tim phụ nữ rung động. Trong khi quay phim, phân đoạn nào đã khiến trái tim của Yuchun đập thình thịch?

“Cảnh quay nơi Mugak đã dùng nước hoa để cầu hôn. Vì Chorim có thể nhìn thấy mùi hương nên cậu ấy đã sử dụng nước hoa để thể hiện ý định của mình. So với cách thức thể hiện nó, tôi cảm thấy khoảnh khắc chờ đợi câu trả lời sẽ khiến trái tim của người ta đập thình thịch. Dù tôi đã đọc kịch bản nên tôi biết rõ câu trả lời. Nhưng nó vẫn khiến cho trái tim tôi cảm thấy hồi hộp. Mọi người khác cũng đều như vậy. Ví dụ như trong những concerts hay fanmeetings, thời khắc chờ đợi đằng sau sân khấu trước khi mọi thứ bắt đầu, loại cảm xúc đó khi trái tim đập loạn nhịp, tôi thích lắm.”

Vậy thì Yuchun có cảm nhận như thế nào về một người phụ nữ như Chorim, người thích hài hước, biến Mugak thành bạn diễn hài kịch của mình, có khả năng dặc biệt nhìn thấy những mùi hương, và cũng có thể là thư ký giúp sức trong các cuộc điều tra. Một cô gái độc nhất vô nhị phải không?

“Chorim luôn luôn khoái hoạt ngay cả khi Mugak chẳng làm việc gì đặc biệt cả. Tiếp lấy sức mạnh từ kiểu phụ nữ như thế này. Cô ấy cũng rất vui vẻ ngay cả khi tôi không làm gì. Đó là lý do khi chúng tôi ở cùng với nhau, nó rất thoải mái. Tôi cảm thấy rất tuyệt. Cũng tốt khi phụ nữ cảm thấy tự nhiên. Nếu một người phụ nữ thích trở nên hài hước, chúng tôi có thể hoà đồng tốt bởi vì tôi cũng có khả năng hài hước mà. (cười)”

Thế còn tuổi tác thì sao? Cho tới hiện tại, những vai nữ chính đều cùng độ tuổi hoặc lớn tuổi hơn anh. Tuổi của Chorim được đặt ra bằng với tuổi của em gái Mugak. Cách anh hoà đồng với những người phụ nữ trẻ hơn mình sẽ khác chứ

“Đây là lần đầu tiên tôi làm việc với một diễn viên trẻ tuổi hơn bởi vì các nhân vật đã được đặt ra như vậy. Shin Se Kyung cũng kém tuổi tôi. Đó là lý do sẽ có một sự khác biệt so với những nhân vật lớn tuổi hơn. Loại cảm xúc muốn bảo vệ và ôm chặt lấy cô ấy.”

Anh không có loại cảm xúc này đối với những người phụ nữ lớn tuổi hơn sao?

“Không, tôi cũng có cảm xúc dành cho những người phụ nữ lớn tuổi hơn. Thật ra tôi nhất định sẽ có cảm xúc nhưng nó có chút khác biệt. Biết nói thế nào nhỉ… rất là trìu mến. Với những người phụ nữ lớn tuổi hơn, tôi thích ôm chặt. Với phụ nữ trẻ tuổi hơn, tôi thích chạm vào đầu của cô ấy bởi vì tôi yêu mến cô ấy. Sự dễ thương của phụ nữ lớn tuổi hơn thì khác.”

Trong bộ phim, có một lời thoại làm rung động trái tim mọi người… “Anh nên gọi em như thế nào? Người yêu, người phụ nữ của anh, bạn gái, em chọn lấy một cái đi!”. Yuchun nghĩ sao về lời thoại này?

“Phụ nữ vẫn nghĩ kiểu cầu hôn như thế này là hay à? Cá nhân tôi vẫn thích nói thẳng hơn. Những từ ngữ ngắn gọn hơn. Ví dụ như là, “Rồi, cứ như vậy đi”. Như thế không phải là đã hiểu rõ hết rồi sao?”

“Rồi, hãy trở thành một cặp”, ý anh là như thế này?

“Phải, tôi sẽ không nói những lời như thế.”

Nhưng với những lời cầu hôn thẳng thắn như thế này, trái tim của rất nhiều phụ nữ sẽ rung động!

“Gọi tôi là gì cũng được. Nhưng tôi vẫn thích được gọi là “Oppa!”. Ở Nhật Bản, các cặp đôi gọi nhau như thế nào?

“Yuchun-san? Như vậy cũng không tệ. Có cảm giác tôn trọng. Thật là tuyệt!”

Quay trở lại chủ đề về bộ phim. Nhập vai Mugak, một chàng trai vô cảm, diễn xuất của Yuchun đã mang đến cho khán giả những cảm xúc sâu sắc. Anh có thấy trong lĩnh vực diễn xuất, có một giác quan riêng biệt nào rất quan trọng không?

“Ah, trong lĩnh vực diễn xuất cần đến rất nhiều giác quan khác nhau. Không thể nào chọn ra một thứ được. Đó có phải giác quan nào mà tôi nhạy bén nhất không? Không, không phải thính giác. Thực ra, thính giác của tôi không được tốt lắm vì trước đây tôi thường nghe nhạc rất to trong các buổi concerts. Đó là lý do khiến tai của tôi không được tốt cho lắm. Giác quan nhạy bén nhất của tôi là khứu giác. Tôi ghét mùi cá tanh. Tôi thực sự không thích mùi đó chút nào. Mùi hương mà tôi thích là mùi của thứ gì đó nhẹ nhàng. Không phải nước hoa mà là mùi sữa tắm. Tôi thích những mùi hương không quá mạnh, chỉ nhẹ nhàng thôi.”

Anh có ước được sở hữu năng lực đặc biệt của Chorim không?

“Tôi không muốn.”

Yuchun dường như phủ nhận ngay tức khắc.

“Tôi không muốn nhìn thấy quá nhiều thứ. Có thể nghe thấy quá nhiều thứ cũng rất khó khăn. Đối với tôi thì có những giác quan bình thường là đủ rồi.”

Cuối cùng, hãy nói về một vài chủ đề nghiêm túc.

“Này! Nãy giờ tôi đều trả lời các câu hỏi rất nghiêm túc mà!”

Yuchun, tất nhiên là chúng tôi hiểu chứ! (cười) Tính từ “Sungkyungkwan Scandal”, đã hơn 5 năm kể từ khi anh bắt đầu sự nghiệp của một diễn viên. Anh có suy nghĩ gì về diễn xuất không?

“Thật lòng mà nói, tôi cảm thấy diễn xuất của tôi vẫn còn rất nhiều thiếu sót. Theo tuổi Nhật Bản thì tôi cũng đã 29 tuổi rồi. Tôi thấy rằng việc diễn xuất chính thức bắt đầu sau độ tuổi 30. Đặc biệt, sau khi quay bộ phim truyền hình và phim điện ảnh “Lucid Dream”, tôi nghĩ nếu mình không nghiêm túc nghĩ về việc diễn xuất thì nó sẽ trở nên rất nguy hiểm. Cho tới hiện tại, đã có rất nhiều phần tôi lơ là trong khi đóng phim. Nhưng trong tương lai, tôi phải nghiêm túc suy nghĩ về việc này. Diễn xuất rất sâu sắc. Bạn không thể chỉ lên tinh thần một chút và cứ thế diễn được. Còn nữa, diễn xuất với suy nghĩ rằng chỉ cần khiến bản thân hài lòng cũng không ổn chút nào. Đó là lý do tôi cảm thấy mình vẫn còn phải học hỏi rất nhiều.”

Cuối cùng, anh có lời nào muốn gửi tới nhữnng người hâm mộ?

“Thời gian này khi tới Nhật Bản, tại sân bay và cả những nơi tôi đi đã có rất nhiều fans chờ đợi tôi. Tôi thực sự rất hạnh phúc. Vì nghĩa vụ quân sự 2 năm của mình, chúng ta không thể gặp nhau được. Do đó sẽ có nhiều khó khăn hơn cho chúng ta. Xin hãy đảm bảo giữ gìn sức khoẻ, tôi sẽ làm việc chăm chỉ và mong chờ tới ngày chúng ta có thể gặp lại nhau một lần nữa với những hoạt động ở Nhật Bản.”

* * *

Source: 朴有天吧官方微博
Pictures credit: rimebleu
Japanese – Chinese translations: 小荷
Chinese – English translations: ParkYoochunSGFC
English – Vietnamese translation and shared by: 6002’s Journey

Note: Our translations are best-effort and based on Chinese translations only as provided by the source indicated above. So if there are any mistakes or parts that were omitted from the original article, it was not our intention to do so. Thank you for your understanding.

Leave a comment