[TRANS] 150819 Bài phỏng vấn của Yoochun trong tạp chí Marie Claire Korea


image

Một trong những bài phỏng vấn cuối cùng của thành viên nhóm nhạc JYJ Yoochun trước khi nhập ngũ để hoàn thành nghĩa vụ quân sự cho Hàn Quốc trong vòng 2 năm, Yoochun đã ngồi xuống cùng Marie Claire để nói về sự tạm ngừng những hoạt động của mình, những điều anh muốn làm trước khi nhập ngũ, và suy nghĩ về cuộc sống cho tới thời điểm này. Dưới đây là bản dịch hoàn chỉnh và những bức ảnh lấy từ buổi chụp hình đi kèm. Continue reading

[TRANS] Bức thư cuối cùng của Yuchun trước khi nhập ngũ


image

Xin chào. Tôi là Park Yuchun đây.

Khi những dòng này được đăng lên, tôi đoán chắc là tôi đã ở trong trại huấn luyện rồi nhỉ? Erm… Tôi có thể viết bằng cách nói chuyện thông thường được không? [T/N: cách nói thân thiện không dùng kính ngữ] Bởi vì chúng ta đã biết nhau trong một quãng thời gian rất dài mà~^

Mmm. Trước khi vào trại huấn luyện, có lúc tôi đã không nghĩ gì nhiều và trong những buổi chụp hình hay phỏng vấn, tôi đã nghĩ và bắt đầu nhận ra rằng, “Ah, mình sẽ gia nhập vào quân đội. Mình sẽ không làm việc trong một khoảng thời gian khá dài… Mình đã không nghỉ ngơi khỏi công việc quá lâu rồi…” Tôi đã biết trước rất lâu rằng lúc này sẽ đến khi tôi phải hoàn thành nghĩa vụ quân sự, nhưng khi thời khắc này thật sự đến, tôi thậm chí còn không nhận ra nó. Tôi đã quyết định sẽ không có bất kỳ cảm xúc hối hận nào, nhưng tôi đã nghe được rất nhiều người hâm mộ hỏi về một thứ gì đó khiến tôi cảm thấy hối tiếc nhất. Sự tiếc nuối không phải là thứ gì đó có thể dở dang, nhưng thay vì sự nuối tiếc, tôi nghĩ rằng sẽ tốt hơn khi nghĩ về nó như là thứ gì đó đáng để cảm thấy biết ơn. Tôi mang trong đầu suy nghĩ rằng tôi thật lòng biết ơn vì đã nhận được rất nhiều tình yêu và tôi đã làm công việc của mình một cách vô cùng vui vẻ. Cảm ơn các bạn rất nhiều ^^

Có rất nhiều lời không thể diễn tả hết, nhưng có những điều trong trái tim mà tôi biết rõ và cảm thấy mình muốn nói ra. Tôi thực sự rất cảm ơn các bạn.

Tôi sẽ cố gắng trả lời các câu hỏi sau. Tôi đã chọn một vài câu từ những câu hỏi mà tôi nhận được. Nếu tôi không phải là người nổi tiếng? Tôi nghĩ mình có thể trở thành một nhạc sĩ hoặc nhà văn…? Ừm… Tôi nghĩ rằng có thể nó sẽ như vậy đó. Nhiều người hỏi rằng tôi sẽ nghĩ về loại đồ ăn nào khi ở trong trại huấn luyện, nhưng Jaejoongie-hyung nói là trong trại huấn luyện có thể tìm được bất cứ loại đồ ăn ngon miệng nào. Tôi cũng không nghĩ rằng mình sẽ không muốn được ăn gì khi ở trong trại huấn luyện đâu… Một câu hỏi rằng thể loại phim mà tôi muón thử sức sau nghĩa vụ quân sự. Ừm… Mới đây, tôi đã đi uống với Kyunggu-hyung và anh ấy nói rằng chúng ta nên cùng nhau tham gia một bộ phim sau khi tôi xuất ngũ. Bởi có rất nhiều thứ để học hỏi từ những diễn viên thực thụ như anh ấy, và bởi anh ấy giống như là một người anh trai ấm áp đối với tôi, tôi thực sự đã có suy nghĩ sẽ cùng đóng phim với anh ấy. Người mà tôi thương nhớ nhất luôn là bố tôi. Khi tôi trưởng thành hơn, trách nhiệm càng trở nên nặng nè hơn nữa, có rất nhiều thứ tôi muốn hỏi ông và tôi muốn được gặp ông, nhưng bởi vì ông không còn ở bên cạnh nữa, tôi luôn nhớ về ông. Bài tập về nhà trong kỳ nghỉ này mà tôi giao cho người hâm mộ là sức khoẻ và hạnh phúc! Tôi muốn học tiếng Trung và tôi muốn đọc thật nhiều sách.

Được rồi, liệu tôi trả lời như vậy đã đủ để thoả mãn các bạn chưa…? Jaejoongie-hyung của chúng ta… Anh ấy nói rằng anh muốn ra ngoài để nhìn mặt tôi lần cuối trong ngày nghỉ phép, nhưng cuối cùng chúng tôi chỉ có thể nói chuyện qua điện thoại. Tôi muốn nói rằng tôi rất tự hào về anh ấy. Junsu, như các bạn biết đó, là một người bạn mà tôi rất yêu quý. Thành viên của tôi, dù cậu ấy có thể sẽ cô đơn khi ra đi một mình nhưng tôi hy vọng rằng cậu ấy sẽ tìm thấy được sức mạnh và “quyết chiến”.

Đối với những người hâm mộ, tôi thực sự rất biết ơn và tôi sẽ bình an trở về vì các bạn luôn cổ vũ cho tôi. Với ngày nhập ngũ gần kề, hôm qua tôi đã cảm thấy rất thoải mái, tôi đã có cảm giác hào hứng và tâm trạng thì rất là tốt. Tôi nghĩ nó thật tốt bởi vì tôi sẽ có thể có được những trải nghiệm mới như là một con người mới. Chúng ta không chỉ tạm thời không thể gặp mặt nhau, mà nó sẽ là một khoảng thời gian khá dài. Dù cho chúng ta có những niềm vui riêng biệt, sẽ rất tuyệt khi gặp lại nhau sau khi tôi trở thành một người đàn ông trưởng thành hơn. Tạm biệt~~~~~~~~~!!!! ^^

via JYJ
E-trans by: yochwennie@CHUNcited
V-trans and shared by: 6002’s Journey

[FULL TRANS] 150809 Park Yuchun phỏng vấn với Women’s Weekly (Shukan Josei/週刊女性)


image

Những điều mà người kia muốn biết, anh ấy đang ở đây rồi

Đã tới lúc đề liên lạc với Park Yuchun “không hề trang điểm” —

“Tôi cảm thấy như mình có một số mệnh và vận may đặc biệt, nhưng cá nhân tôi thì lại không hề đặc biệt. Tôi muốn sống một cách bình thường.” Continue reading

[TRANS] 150722 Yuchun phỏng vấn cùng The Daily Sports


image

Q: Anh có thường xuyên uống rượu không?

A: Không. Dạo gần đây tôi không uống nhiều. Sau TGWSS và Lucid Dream, tôi dành hầu hết thời gian ở nhà. Tôi không ra ngoài và không đi uống 6 lần 1 tuần như trước nữa (cười) Continue reading